jeudi 30 septembre 2010

MY BERLIN (PART 3)

I was offered to write an article about my first impressions of Berlin on German web magazine ABOUT GREAT PEOPLE.
View it here in English (after the German introduction by Sina Schierenberg) with a selection of my photos.



MY BERLIN (PART 2)

I mentioned my Berlin trip in June here.
I went there in order to buy things, take photos and make videos for the SPRING/SUMMER 2011 TRENDS FORUM curated by Alexandra Senes at PRÊT À PORTER PARIS® fair in September 2010.


The material I brought back from Berlin was edited and mixed with images and sound from Sweden, Mongolia, China... and the final work, sprinkled with keywords, was broadcast in the TRENDSCREEN room.
It's rather fascinating to see how images that were taken at different locations, maybe at the very same time, or separated by years, can actually convey the same concept and evoke similar, if not identical, emotions. 
Their symbiotic interaction on several screens and mirrors - often funny and really spot on, sometimes shocking, in between absurd and ultra-realistic - seems to generate a single global image within this dark room. A kind of unified vision of past, present and future. 


***
J'ai parlé de mon voyage à Berlin en juin ici.
Ma mission était notamment de faire des vidéos pour le FORUM TENDANCES PRINTEMPS/ÉTÉ 2011 sous la direction artistique d'Alexandra Senes dans le cadre du salon PRÊT À PORTER PARIS® en septembre 2010


Mes images berlinoises ont été montées et mixées avec du contenu visuel et sonore provenant de Suède, de Mongolie, de Chine... et le tout, arrosé de mots-clés, a été diffusé dans la salle TRENDSCREEN.
Au final, c'est assez troublant de voir comment des images captées à différents endroits, peut-être au même moment, d'autres à des années d'écart, peuvent véhiculer le même concept et évoquer des émotions proches, si ce n'est identiques. 
Leur association symbiotique sur plusieurs écrans et miroirs souvent drôle et très à propos, parfois choquante, entre absurde et ultra-réalisme - semble générer une seule et même image globale dans cette chambre noire. Une sorte de vision unifiée du passé, du présent et du futur. 



**MY BERLIN**


**SWEDEN, MONGOLIA, CHINA & MORE**


lundi 20 septembre 2010

NEW BUSINESS CARDS

I've already dedicated a post here to the whole process in bringing to life my 100% handmade business cards. 
To me, they are always a way to experiment new techniques for forthcoming artwork.  
Here's a new batch of them.


J'ai déjà fait part ici de tout le processus de fabrication de mes cartes de visite, entièrement réalisées à la main.
Elles sont toujours pour moi une sorte d'étude de nouvelles techniques qui m'inspirent pour mes prochains travaux. 
En voici une nouvelle série. 




Print it in Moleskine MSK format

SKY-DRESSING

GIVING BACK IS THE NEW BLACK

dimanche 19 septembre 2010

LE 14 RUE BERGÈRE

Conçu par l'architecte Edouard-Jules Corroyer à la fin du XIXe siècle, le 14 rue Bergère est un bâtiment prestigieux auquel de grands noms sont associés : Aimé Millet pour la statuaire, Villeminot pour les ornements, et pour les mosaïques Charles Lameire et Gian Domenico Faccina (à qui l'on doit également celles de l'Opéra Garnier), Edouard Didron pour les vitraux, l'orfèvrerie Christofle pour les lanternes extérieures. 


L'ESCALIER D'HONNEUR

Inauguré par BNP Paribas en juin 2009 après 3 ans de restauration, le 14 rue Bergère est le premier immeuble réhabilité et inscrit à l'Inventaire Supplémentaire des Monuments Historiques (ISMH) à obtenir la certification Haute Qualité Environnementale (HQE). Ou comment allier conservation du patrimoine et développement durable.
Plus de détails sur le communiqué de presse.

mercredi 15 septembre 2010

lundi 13 septembre 2010

BARBARA PERSONNIFIÉE / BARBARA PERSONIFIED

J'ai déjà montré Barbara ici et .
Comme la plupart des bunkers du Mur de l'Atlantique, elle a été baptisée.
I've already shown Barbara here and there.
Like most bunkers built on the Atlantic Wall, she's got a name.

BARBARA PERSONNIFIÉE / BARBARA PERSONIFIED



Barbara est une femme forte et solide. Profondément ancrée dans la terre, face à la mer, elle se tient parfaitement droite. 
Les 7 lettres de son prénom sont comme un hommage aux 7 chakras principaux : la base (survie), le sacrum (émotions), le plexus solaire (centre de force), le coeur (sentiments; point d'équilibre des chakras), la gorge (communication), le troisième oeil (vision) et la couronne (savoir).
Le réveil de la Kundalini -l'énergie vitale féminine et créatrice de la vie-, par l'ouverture successive des 7 chakras, permet de relier en soi la Terre et le Ciel.
Comme pour recycler sa fonction première de guerrière, Barbara se charge d'ondes telluriques et fait jaillir cette énergie positive pour régénérer son environnement. Barbara, arme de renaissance massive. 

Barbara is a strong and robust woman. Deeply rooted to the ground, facing the ocean, she stands upright.
The 7 letters in her name are like a tribute to the 7 main chakras: the base (survival), the sex (emotions), the solar plexus (power centre), the heart (feelings), the throat (communication), the third eye (vision) and the crown (knowledge). 
By successively opening each chakra, the Kundalini awakening enables to link the Earth and the Sky within oneself. 
Upcycling her warrior life, Barbara charges up from telluric waves and lets this positive energy burst out to regenerate her environment. Barbara, weapon of mass rebirth. 

POSCA sur calque imprimé / on printed tracing paper
Format A3 (42 x 29.7cm)
Exemplaire unique - 2010